No exact translation found for الشعوب الأصلية في الأرجنتين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الشعوب الأصلية في الأرجنتين

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • ** Contribution prepared by the Kolla people of the Tinkunaku indigenous community, Jujuy, and the Mapuche people of the Lonko Purrán indigenous community, Neuquén.
    أولا - الشعوب الأصلية في الأرجنتين
  • Examples include the return of land to indigenous peoples in Argentina.
    وتشمل الأمثلة إعادة الأرض إلى الشعوب الأصلية في الأرجنتين(82).
  • Examples include the return of land to indigenous peoples in Argentina.
    وتشمل الأمثلة إعادة الأرض إلى الشعوب الأصلية في الأرجنتين(76).
  • • To prepare an assessment of the situation with respect to lands and territories with the participation of the indigenous communities of Argentina;
    • وضع تشخيص لحالة الأراضي والأقاليم بالطريقة التشاركية لفاعلي المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية في الأرجنتين ذاتهم.
  • Information centres also carried out activities to promote the Day in Argentina, Bangladesh, Indonesia, the Philippines and Trinidad and Tobago.
    وقامت مراكز الإعلام أيضا بأنشطة للترويج لليوم الدولي للشعوب الأصلية في الأرجنتين وإندونيسيا وبنغلادش وترينيداد وتوباغو والفلبين.
  • The Asociación de la Juventud Indígena Argentina (Argentine Association of Indigenous Youth) reported on the creation of a postgraduate programme on the rights of indigenous people at the University of Buenos Aires and its role in the coordination of the academic programme.
    وقدمت رابطة شباب الشعوب الأصلية في الأرجنتين تقريرا عن إنشاء برنامج للدراسات العليا بشأن حقوق الشعوب الأصلية في جامعة بوينس أيرس، ودورها في تنسيق هذا البرنامج الجامعي.
  • The Committee takes note that the Coordinating Council of Argentine Indigenous Peoples envisaged by Act No. 23,302 to represent indigenous peoples in the National Institute of Indigenous Affairs has still not been established.
    وتحيط اللجنة علماً بأن المجلس التنسيقي للشعوب الأصلية في الأرجنتين الذي توخى القانون رقم 23.302 أن يمثل الشعوب الأصلية في المعهد الوطني لشؤون الشعوب الأصلية لم ينشأ بعد.
  • • To enhance the participation of the indigenous peoples of Argentina in relevant United Nations bodies;
    • تحسين مشاركة الشعوب الأصلية للأرجنتين في هيئات الأمم المتحدة المعنية.
  • Over the last year, assistance has been provided to Government and indigenous partners in Argentina, Bolivia, Chile, Honduras and Peru, while ILO is in the process of developing a more comprehensive technical assistance programme in Latin America.
    وقُدمت المساعدة خلال السنة الماضية إلى الشركاء من الحكومات ومن الشعوب الأصلية في الأرجنتين، وبوليفيا، وشيلي، وهندوراس، وبيرو، ومنظمة العمل الدولية بصدد وضع برنامج أشمل للمساعدة التقنية في أمريكا اللاتينية.
  • Mr. Eduardo Alfredo Nieva of the Comisión de Juristas Indígenas en la República Argentina (CJIRA) pointed to the new partnerships between indigenous peoples and Governments based on the growing recognition of the group rights of indigenous peoples.
    وأشار السيد إدواردو ألفريدو نييبا (لجنة حقوقيي الشعوب الأصلية في جمهورية الأرجنتين) إلى الشراكات الجديدة المبرمة بين الشعوب الأصلية والحكومات على أساس الاعتراف المتزايد بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية.